Blog dr.Eki

Archive for Oktober 2008

Let us consider the use of a rapid antigen detection test for group A streptococcal infection in throat swabs. The first question to ask is whether there was a blinded comparison against an accepted reference standard. By blinded, we mean that the measurements with the new test were done without knowledge of the results of the reference standard. Next, we would assess the results. Traditionally, we are interested in the sensitivity (proportion of reference-standard positives correctly identified as positive by the new test) and specificity (the proportion of reference-standard negatives correctly identified as negative by the new test). Ideally, we would also like to have a measure of the precision of this estimate, such as a 95% confidence interval on the sensitivity and specificity, although such measures are rarely reported in the infectious diseases literature. Note, however, that while the sensitivity and specificity may help a laboratory to choose the best test to offer for routine testing, they do not necessarily help the clinician. Thus, faced with a positive test with known 95% sensitivity and specificity, we cannot infer that our patient with a positive test for group A streptococcal infection has a 95% likelihood of being infected. For this, we need a positive predictive value, which is calculated as the percentage of true positives among all those who test positive. If the positive predictive value is 90%, then a positive test would suggest a 90% likelihood that the person is truly infected. Similarly, the negative predictive value is the percentage of true negatives among all those who test negative. Both positive and negative predictive value change with the underlying prevalence of the disease, hence such numbers cannot be generalized to other settings. A more sophisticated way to summarize diagnostic accuracy, which combines the advantages of positive and negative predictive values while solving the problem of varying prevalence, is to quantify the results using likelihood ratios. Like sensitivity and specificity, likelihood ratios are a constant characteristic of a diagnostic test, and independent of prevalence. However, to estimate the probability of a disease using likelihood ratios, we additionally need to estimate the probability of the target condition (based on prevalence or clinical signs). Diagnostic tests then help us to shift our suspicion (pretest probability) about a condition depending on the result. Likelihood ratios tell us how much we should increase the probability of a condition for a positive test (positive likelihood ratio) or reduce the probability for a negative test (negative likelihood ratio). A positive likelihood ratio is also defined as follows: sensitivity/(1-specificity). Let us assume, hypothetically, that the sensitivity of the rapid antigen test is 80% and the specificity 90%. The positive likelihood ratio for the antigen test is (0•8/0•1) or 8. This would mean that a patient with a positive antigen test would have 8 times the odds of being positive compared with a patient without group A streptococcal infection. The tricky part in using likelihood ratios is to convert the pretest probability (say 20% based on our expected prevalence among patients with pharyngitis in our clinic) to odds: these represent 1:4 odds. After multiplying by 8, we have odds of 8:4, or a 67% post-test probability of disease. Thus, our patient probably has group A streptococcus, and it would be reasonable to treat with antibiotics. The negative likelihood ratio, defined as (1−sensitivity)/specificity, tells us how much we should reduce the probability for disease given a negative test. In this case, the negative likelihood ratio is 0•22, which can be interpreted as follows: a patient with pharyngitis and a negative antigen test would have their odds of disease multiplied by 0•22. In this case, a pretest probability of 20% (odds 1:4) would fall to an odds of 0•22 to 4, or about 5%, following a negative test. Nomograms have been published to aid in the calculation of post-test probabilities for various likelihood ratios.8 Having found that the results of the diagnostic test appear favorable for both diagnosing or ruling out disease, we ask whether the results of a study can be generalized to the type of patients we would be seeing. We might also call this “external validity” of the study. Here we are asking the question: “Am I likely to get the same good results as in this study in my own patients.” This includes such factors as the severity and spectrum of patients studied versus those we will encounter in our own practice, and technical issues in how the test is performed outside of the research setting.
To summarize, to assess a study of a new diagnostic test, we identify a study in which the new test is compared with an independent reference standard; we examine its sensitivity, specificity, and positive and negative likelihood ratios; and we determine whether the spectrum of patients and technical details of the test can be generalized to our own setting. In applying these guidelines in infectious diseases, there are some important caveats.There may be no appropriate reference standard. The spectrum of illness may dramatically change the test characteristics, as may other co-interventions such as antibiotics. For example, let us assume that we are interested in estimating the diagnostic accuracy of a new commercially available polymerase chain reaction (PCR) test for the rapid detection of Neisseria meningitidis in spinal fluid. The reference standard of culture may not be completely sensitive. Therefore, use of an expanded reference (“gold”) standard might be used. For example, the reference standard may be growth of N. meningitidis from the spinal fluid, demonstration of an elevated white blood cell count in the spinal fluid along with Gram negative bacilli with typical morphology on Gram stain, or elevated white blood cell count along with isolation of N. meningitidis in the blood. It is also important to know in what type of patients the test was evaluated, such as the inclusion and exclusion criteria as well as the spectrum of illness. Given that growth of micro-organisms is usually progressive, test characteristics in infectious diseases can change depending when the tests are conducted. For example, PCR conducted in patients who are early in their course of meningitis may not be sensitive as compared to patients that presented with late stage disease. This addresses the issue of spectrum in test evaluation.

Reference: Loeb Mark, Smieja Marek, Smaill Fiona . Introduction to evidence-based infectious diseases. In EVIDENCE-BASED INFECTIOUS DISEASES. © BMJ Publishing Group Ltd 2004,p.3-4

Tag:

Inilah bukti cinta yang sebenar-benarnya tentang cinta, yang telah dicontohkan Allah SWT melalui kehidupan Rasul-Nya. Pagi itu, meski langit mulai menguning di ufuk timur, burung-burung gurun enggan mengepakkan sayapnya.

Rasulullah dengan suara lemah memberikan kutbah terakhirnya, “Wahai umatku, kita semua ada dalam kekuasaan Allah dan cinta kasih-Nya. Maka taati dan bertakwalah kepada-Nya. Kuwariskan dua perkara pada kalian, al-Qur’an dan sunnahku. Barang siapa mencintai sunnahku, bererti mencintai aku dan kelak orang-orang yang mencintaiku, akan masuk syurga bersama-sama aku.”

Khutbah singkat itu diakhiri dengan pandangan mata Rasul yang tenang menatap sahabatnya satu persatu. Abu Bakar menatap mata itu dengan berkaca-kaca, Umar dadanya naik turun menahan nafas dan tangisnya.Usman menghela nafas panjang dan Ali menundukkan kepalanya dalam-dalam. “Isyarat itu telah datang, saatnya sudah tiba. Rasulullah akan meninggalkan kita semua,” keluh hati semua sahabat kala itu.

Manusia tercinta itu, hampir selesai menunaikan tugasnya di dunia. Tanda-tanda itu semakin kuat, tatkala Ali dan Fadhal dengan cergas menangkap Rasulullah yang berkeadaan lemah dan goyah ketika turun dari mimbar. Di saat itu, kalau mampu, seluruh sahabat yang hadir di sana pasti akan menahan detik-detik berlalu. Matahari kian tinggi, tapi pintu rumah Rasulullah masih tertutup. Sedang di dalamnya, Rasulullah sedang terbaring lemah dengan keningnya yang berkeringat dan membasahi pelepah kurma yang menjadi alas tidurnya.

Tiba-tiba dari luar pintu terdengar seorang yang berseru mengucapkan salam.

“Bolehkah saya masuk?” tanyanya. Tapi Fatimah tidak mengizinkannya masuk.

“Maafkanlah, ayahku sedang demam,” kata Fatimah yang membalikkan badan dan menutup pintu.

Kemudian ia kembali menemani ayahnya yang ternyata sudah membuka mata dan bertanya pada Fatimah.

“Siapakah itu wahai anakku?”
“Tak tahulah ayahku, orang sepertinya baru sekali ini aku melihatnya,” tutur Fatimah lembut.

Lalu, Rasulullah menatap puterinya itu dengan pandangan yang menggetarkan. Seolah-olah bahagian demi bahagian wajah anaknya itu hendak dikenang.

“Ketahuilah, dialah yang menghapuskan kenikmatan sementara, dialah yang memisahkan pertemuan di dunia. Dialah malakul maut,” kata Rasulullah.

Fatimah menahan ledakkan tangisnya.

Malaikat maut telah datang menghampiri. Rasulullah pun menanyakan kenapa Jibril tidak menyertainya. Kemudian dipanggilah Jibril yang sebelumnya sudah bersiap di atas langit dunia menyambut ruh kekasih Allah dan penghulu dunia ini.

“Jibril, jelaskan apa hakku nanti di hadapan Allah?” tanya Rasululllah dengan suara yang amat lemah.

“Pintu-pintu langit telah terbuka, para malaikat telah menanti ruhmu. Semua syurga terbuka lebar menanti kedatanganmu,” kata Jibril.

Tapi, semua penjelasan Jibril itu tidak membuat Rasul lega, matanya masih penuh kecemasan dan tanda tanya.

“Engkau tidak senang mendengar kabar ini?” tanya Jibril lagi.

“Kabarkan kepadaku bagaimana nasib umatku kelak, sepeninggalanku?”

“Jangan khawatir, wahai Rasul Allah, aku pernah mendengar Allah berfirman kepadaku: ‘Kuharamkan syurga bagi siapa saja, kecuali umat Muhammad telah berada di dalamnya,” kata Jibril meyakinkan.

Detik-detik kian dekat, saatnya Izrail melakukan tugas. Perlahan-lahan ruh Rasulullah ditarik. Nampak seluruh tubuh Rasulullah bersimbah peluh, urat-urat lehernya menegang.

“Jibril, betapa sakitnya, sakaratul maut ini.” Perlahan terdengar desisan suara Rasulullah mengaduh.

Fatimah hanya mampu memejamkan matanya. Sementara Ali yang duduk di sampingnya hanya menundukan kepalanya semakin dalam. Jibril pun memalingkan muka.

“Jijikkah engkau melihatku, hingga engkau palingkan wajahmu Jibril?” tanya Rasulullah pada Malaikat pengantar wahyu itu.

“Siapakah yang sanggup, melihat kekasih Allah direnggut ajal,” kata Jibril sambil terus berpaling.

Sedetik kemudian terdengar Rasulullah memekik kerana sakit yang tidak tertahankan lagi.

“Ya Allah, dahsyat sekali maut ini, timpakan saja semua siksa maut ini kepadaku, jangan pada umatku,” pinta Rasul pada Allah.

Badan Rasulullah mulai dingin, kaki dan dadanya sudah tidak bergerak lagi. Bibirnya bergetar seakan hendak membisikkan sesuatu. Ali pun segera mendekatkan telinganya.

“Uushiikum bis shalati, wa maa malakat aimanuku, peliharalah shalat dan peliharalah orang-orang lemah di antaramu.”

Di luar pintu tangis mulai terdengar bersahutan, sahabat saling berpelukan. Fatimah menutupkan tangan di wajahnya, dan Ali kembali mendekatkan telinganya ke bibir Rasulullah yang mulai kebiruan.

“Ummatii, ummatii, ummatiii?” Dan, berakhirlah hidup manusia mulia yang memberi sinaran kemuliaan itu. Kini, mampukah kita mencintai sepertinya? Allahumma sholli ‘ala Muhammad wa baarik wa salim ‘alaihi. Betapa cintanya Rasulullah kepada kita.

Sumber: http://minangdanbroadcast.multiply.com/journal/item/146/Detik-detik_Sakaratul_Maut_Rasulullah_SAW


Klik tertinggi

  • Tidak ada